Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

uso:laboratoare:new:10-sec:setup [2018/12/08 17:45]
octavian.guzu created
uso:laboratoare:new:10-sec:setup [2019/12/04 07:32] (current)
lucian.teodorescu [Resurse Git]
Line 1: Line 1:
-setup+===== Înainte de laborator ===== 
 + 
 +==== Comenzi și fișiere folosite în laborator ==== 
 + 
 +^ Comandă/​fișier ^ Rol ^ 
 +| base64 | encriptarea / decriptarea unui fișier utilizând formatul base64| 
 +| openssl | encriptarea / decriptarea unui fișier| 
 +| md5sum| hash-uirea unui fișier utilizând funcția md5| 
 +| unshadow | combinarea fișierelor /etc/passwd și /etc/shadow pentru a fi folosite de John the Ripper| 
 +| john | spargerea parolelor| 
 +| pwgen| generare de parole pe Linux| 
 +| pass | manager de parole Linux| 
 +| ssh-keygen | generare pereche chei publica/​privată| 
 +| ssh-copy-id | copierea cheii publice | 
 +| fcrackzip | spargerea unui zip cu parolă | 
 +| wireshark | analizare capturi de rețea| 
 + 
 +==== Obiective ==== 
 + 
 +  * Să înțeleagă ce impact poate avea (ne)securizarea sistemelor  
 +  * Să înțeleagă diverse tipuri de atacuri și amenințări 
 +  * Să fie capabili să prevină un atac prin cele mai de bază (și importante) setări: autentificare,​ chei, permisiuni 
 +  * Să fie capabili să identifice probleme de securitate și să vină cu soluții pentru a le rezolva  
 +  
 +  
 +==== Mașini virtuale ==== 
 + 
 +Pe parcursul laboratorului curent vom folosi două mașini virtuale VirtualBox care pot comunica între ele, numite ''​tom''​ și ''​jerry''​. 
 + 
 +Pe sistemele din sălile de laborator găsiți imaginea OVA a celor două mașini virtuale în directorul ''/​mnt/​unfrozen/​uso/​mv/''​. De acolo importați în VirtualBox fișierul ''/​mnt/​unfrozen/​uso/​mv/​USO_tom_jerry.ova''​. 
 + 
 +Pentru a putea folosi mașinile virtuale va trebui să importați fișierul ''​USO_tom_jerry.ova''​ în VirtualBox. Pentru aceasta, în fereastra VirtualBox, accesați meniurile și opțiunile ''​%%File -> Import Appliace%%''​ și apoi alegeți calea către fișierul ''​USO_tom_jerry.ova''​. După ce ați declansat operația de importare, va dura câteva minute să fie importate mașinile virtuale. După ce ați importat mașinile virtuale, veți vedea în fereastra principală VirtualBox intrările ''​USO_tom''​ și ''​USO_jerry''​. Porniți ambele mașini virtuale dând click pe intrări și apoi folosind butonul ''​Start''​. 
 + 
 +După aceasta veți avea două ferestre VirtualBox, câte una pentru fiecare mașină virtuală. Mașinile virtuale ''​tom''​ și ''​jerry''​ au doar interfața în linia de comandă, **nu** au interfață grafică. Le veți identifica după prompt-ul de autentificare afișat, respectiv ''​tom login:''​ și ''​jerry login:''​. Vă puteți autentifica la mașinile virtuale folosind numele de utilizator ''​student''​ iar apoi parola ''​student''​. 
 + 
 +<​note>​ 
 +Dacă **nu** aveți un sistem Linux pe care rulați VirtualBox, adică dacă rulați pe Windows sau macOS, aveți nevoie și de mașina virtuală ''​uso''​. Pentru a descărca fișierul ''​USO_tom_jerry.ova''​ care conține mașinile virtuale ''​tom''​ și ''​jerry''​ folosiți [[:​uso:​resurse:​mv#​masini_virtuale_carte_si_laborator|indicațiile de aici]]. 
 +</​note>​ 
 + 
 +<note tip> 
 +Pe ambele mașini virtuale (''​tom''​ și ''​jerry''​),​ contul de utilizator ''​student''​ are permisiuni de ''​sudo''​. Dacă doriți accesarea contului de utilizator ''​root''​ folosiți comanda 
 +<​code>​ 
 +sudo su 
 +</​code>​ 
 +iar la prompul de parolă scrieți parola utilizatorului ''​student'',​ adică ''​student''​. 
 +</​note>​ 
 + 
 +=== Interfețe de rețea în mașinile virtuale === 
 + 
 +Mașinile virtuale ''​tom''​ și ''​jerry''​ au interfața de //​loopback//​ ''​lo''​ și trei interfețe de rețea, cu roluri dedicate: 
 +  * Interfața ''​enp0s3''​ este interfața pentru acces la Internet; această adresă este folosită pentru comunicarea mașinii virtuale. 
 +  * Interfața ''​enp0s8''​ este o interfață care leagă împreună într-o rețea mașinile virtuale ''​tom''​ și ''​jerry''​ cu sistemul gazdă și, dacă este cazul, cu mașina virtuală ''​uso''​. Această interfață nu are implicit adresă IP, adresa IP o vom configura automat prin DHCP după pornirea mașinii virtuale folosind comanda<​code>​ 
 +sudo dhclient enp0s8 
 +</​code>​ Vom face această configurare mai târziu în laborator. 
 +  * Interfața ''​enp0s9''​ este o interfață care leagă împreună într-o rețea privată mașinile virtuale ''​tom''​ și ''​jerry''​. Această interfață **nu** poate fi fconfigurată prin DHCP. 
 +==== Resurse Git ==== 
 + 
 +Resursele laboratorulului de USO se găsesc în [[https://​github.com/​systems-cs-pub-ro/​uso|acest repository Git]]. 
 + 
 +În laboratorul curent, pe mașina virtuală furnizată, aveți deja clonat repository-ul Git în directorul ''​~/​uso.git/''​. Pe parcursul laboratorului vom folosi fișierele de suport de acolo. 
 + 
 +<note important>​ 
 +Pentru a pregăti infrastructura de laborator rulați comenzile de mai jos într-un terminal. Deschideți un terminal folosind combinația de taste ''​Ctrl+Alt+t''​. În listarea de mai jos ''​student@uso:​~$''​ este promptul unde introduceți comenzile, pe acela nu-l tastați. 
 + 
 +<​code>​ 
 +student@uso:​~$ cd ~ 
 +student@uso:​~$ git clone https://​github.com/​systems-cs-pub-ro/​uso-lab.git 
 +</​code>​ 
 + 
 +</​note>​ 
 + 
 +<​hidden>​ 
 +În cazul în care aveți probleme cu proiectorul,​ puteți folosi [[https://​tmate.io/​|tmate]] pentru a face un screen-cast al terminalului vostru. 
 + 
 +Puteți folosi package managerul pentru a-l instala. De ex. pe **Ubuntu** puteți folosi ''​sudo apt-get install tmate''​. 
 + 
 +Odată instalat, rulați comanda ''​tmate''​. Vi se va deschide o fereastră ''​tmux''​ la care se pot conecta studenții, pentru a urmării **demo-ul**. 
 +În cadrul acesteia, rulați comanda ''​tmate show-messages''​. 
 + 
 +<​code>​ 
 +$ tmate show-messages 
 +Fri Nov 23 15:36:25 2018 [tmate] Connecting to master.tmate.io... 
 +Fri Nov 23 15:36:26 2018 Reloaded! 
 +Fri Nov 23 15:36:26 2018 Reloaded! 
 +Fri Nov 23 15:36:26 2018 [tmate] Note: clear your terminal before sharing readonly access 
 +Fri Nov 23 15:36:26 2018 [tmate] web session read only: https://​tmate.io/​t/​ro-5BXhC0r93ra5crftnwIc9Y1Fg 
 +Fri Nov 23 15:36:26 2018 [tmate] ssh session read only: ssh ro-5BXhC0r93ra5crftnwIc9Y1Fg@am2.tmate.io 
 +Fri Nov 23 15:36:26 2018 [tmate] web session: https://​tmate.io/​t/​HvrzBkAV1vdGzndMsxFVgEexT 
 +Fri Nov 23 15:36:26 2018 [tmate] ssh session: ssh HvrzBkAV1vdGzndMsxFVgEexT@am2.tmate.io 
 +Fri Nov 23 15:36:46 2018 [tmate] Your tmate client can be upgraded to 2.2.1 
 +</​code>​ 
 + 
 +Din rezultatul comenzii de mai sus, ne interesează sesiunea de **ssh read only** 
 +<​code>​ 
 +Fri Nov 23 15:36:26 2018 [tmate] ssh session read only: ssh ro-5BXhC0r93ra5crftnwIc9Y1Fg@am2.tmate.io 
 +</​code>​ 
 + 
 +Folsind ''​ssh ro-5BXhC0r93ra5crftnwIc9Y1Fg@am2.tmate.io''​ studenții se vor conecta, read-only, "​la"​ terminalul vostru. 
 + 
 +</​hidden>​
uso/laboratoare/new/10-sec/setup.1544283930.txt.gz · Last modified: 2018/12/08 17:45 by octavian.guzu
CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
www.chimeric.de Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0